He specializes in interactive virtual environment programming, simulation of complex dynamic systems, mapping on fixed and moving surfaces, electronic art with analog and digital technologies.
My aesthetic revolves around incorporating the public in my works in such a way that their interactions with it close their concept.
Born in Buenos Aires on August 26, 1959
Professor in Composition Faculty of Fine Arts UNLP
Master in Technology and Aesthetics of Electronic Art UNTREF
Specialist in Renaissance and Baroque Music.
Me especializo en programación de entonos virtuales interactivos, simulación de sistemas dinámicos complejos, mapping sobre superficies fijas y móviles, arte electrónico con tecnologías analógicas y digitales.
Mi estética gira en torno a incorporar al público en mis obras de tal manera que sus interacciones con la misma cierran su concepto.
Nacido en Buenos Aires el 26 de Agosto de 1959
Profesor de Composición Facultad de Bellas Artes UNLP
Magister en Tecnología y Estética del Arte Electrónico UNTREF
Especialista en música del Renacimiento y Barroco